Счастье на санскрите

Тема статьи: Счастье на санскрите - разбираемся в вопросе, тренды 2019 года.

Счастье на санскрите

А, ведь, и правда — когда сосед-алкаш ставит у подъезда новенькую «Мазду», так и хочется с чувством сказать ему: «Вот «сукха» какая!» Что в переводе значит — «Везет же некоторым!» Особенно часто мы сталкиваемся с прилагательным «сукханах» (счастливый) при разговоре с друзьями и коллегами.Они то и дело норовят продемонстрировать нам свои новые сотовые телефоны, ключи от машины, фотографии женихов-миллионеров, полный кошелек денег и тому подобного блаженства.Отчего мы, заводя глаза и заламывая руки, выдаем на одном дыхании: «Сукханах! Форменный сукханах!»

Все ведические писания говорят о том, что «сукха» — счастье, связанное с обладанием материальной энергией, — мимолетно.А обличители и философы в один голос утверждают, что мы давно и прочно превратились в типичное общество материалистов, которые не доверяют никому, даже самому себе.Всегда ждут подвоха и живут в страхе перед будущим.Но так ли плохо испытывать «сукху» от покупки новой юбки или карманного компьютера?! Кто ответит?

Ну, что ж, в чем-то он прав.Моя сестра, человек, явно добивающийся самореализации и стоящий согласно этому на высшей ступени потребностей, выдержала меньше полугода веселого, жизнерадостного, но все же техника по ремонту батарей отопления.Когда он рассказал ей все свои шутки про трубопроводы и прокладки, а она ему — теорию зарождения атомного ядра, они и пожелали друг другу «ананды» с кем-то более подходящим.

С другой стороны, что может быть плохого в том, что я, например, как и куча моих знакомых и друзей, ценю теплый ворс персидского ковра под босыми ногами и тонкий мускус старого, доброго «бордо»?! Разве ощущения блаженства от прикосновения к телу настоящего прохладного шелка отвратительны? И следует наслаждаться только и лишь мареновым закатом или тяжелыми гроздьями сирени после весенней грозы, расточающими свой дурманящий аромат, который наполняет душу приятным

Оригинал мантры «я желаю всем счастья» на санскрите

सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत्॥

Sarve bhavantu sukhinaḥ, sarve santu nirāmayāḥ !
Sarve bhadrāṇi paśyantu, mā kaścid duḥkhabhāg bhavet !

Текст после раскрытия правил сандхи:

सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चित् दुःखभाक् भवेत्॥

सर्वे – Все (местоимение सर्व, мужской род, множественное число, первый падеж)
भवन्तु – Да будут (глагол भू в लोट्(повелительное наклонение), активный залог, множественное число)
सुखिनः – Счастливые (существительное सुखिन्, мужской род, множественное число, первый падеж)

सर्वे – Все (местоимение सर्व, мужской род, множественное число, первый падеж)
सन्तु — Да будут (глагол अस् в लोट्(повелительное наклонение), активный залог, множественное число)
निरामयाः – Здоровые (Прилагательное निरामय, мужской род, множественное число, первый падеж)

सर्वे – Все (местоимение सर्व, мужской род, множественное число, первый падеж)
भद्राणि – Блага (существительное भद्र, средний род, множественное число, первый падеж)
पश्यन्तु – Пусть видят (Глагол दृश् в लोट्(повелительное наклонение), активный залог, множественное число)
मा – Не (Отрицательная частица)
कश्चित् – Кто-либо (Местоимение कम् в мужском роде, единственном числе, первом падеже с неопределённой частицей चित्)
दुःखभाक् – Горемычный (Прилагательное दुःखभाज्, мужской род, единственное число, первый падеж)
भवेत् – Пусть будет(глагол भू в विधिलिङ्(потенциальное наклонение), активный залог, множественное число)

Дословный перевод: Все да будут счастливыми, все да будут здоровые!
Все блага пусть видят! Не кто-либо горемычный должен быть.

Литературный перевод:
Да будут все счастливы! Да будут все здоровы!
Да увидит каждого удача! Пусть никто не испытывает страданий!

Текст этой мантры изображён на гербе индийского штата Гоа.

Оригинал мантры «я желаю всем счастья» на санскрите

सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत्॥

Sarve bhavantu sukhinaḥ, sarve santu nirāmayāḥ !
Sarve bhadrāṇi paśyantu, mā kaścid duḥkhabhāg bhavet !

Текст после раскрытия правил сандхи:

सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चित् दुःखभाक् भवेत्॥

सर्वे – Все (местоимение सर्व, мужской род, множественное число, первый падеж)
भवन्तु – Да будут (глагол भू в लोट्(повелительное наклонение), активный залог, множественное число)
सुखिनः – Счастливые (существительное सुखिन्, мужской род, множественное число, первый падеж)

सर्वे – Все (местоимение सर्व, мужской род, множественное число, первый падеж)
सन्तु — Да будут (глагол अस् в लोट्(повелительное наклонение), активный залог, множественное число)
निरामयाः – Здоровые (Прилагательное निरामय, мужской род, множественное число, первый падеж)

सर्वे – Все (местоимение सर्व, мужской род, множественное число, первый падеж)
भद्राणि – Блага (существительное भद्र, средний род, множественное число, первый падеж)
पश्यन्तु – Пусть видят (Глагол दृश् в लोट्(повелительное наклонение), активный залог, множественное число)
मा – Не (Отрицательная частица)
कश्चित् – Кто-либо (Местоимение कम् в мужском роде, единственном числе, первом падеже с неопределённой частицей चित्)
दुःखभाक् – Горемычный (Прилагательное दुःखभाज्, мужской род, единственное число, первый падеж)
भवेत् – Пусть будет(глагол भू в विधिलिङ्(потенциальное наклонение), активный залог, множественное число)

Дословный перевод: Все да будут счастливыми, все да будут здоровые!
Все блага пусть видят! Не кто-либо горемычный должен быть.

Литературный перевод:
Да будут все счастливы! Да будут все здоровы!
Да увидит каждого удача! Пусть никто не испытывает страданий!

Текст этой мантры изображён на гербе индийского штата Гоа.

  • Русским! Узнай СВОЮ историю и культуру (132)
  • Славянская культура (76)
  • Наука (65)
  • История и культура (29)
  • Политика и Право (28)
  • Мое творчество (21)
  • Философия (16)
  • Русским! Почему о евреях? (15)
  • Руны ФУТАРК (15)
  • Русским! Правда о христианстве (14)
  • О литературе (10)
  • Личное (9)
  • О музыке (6)
  • ЙОГА — Путь Бога (4)
  • Родной ЯЗЫК (3)
  • О художниках (3)
  • СЛОВАРЬ САНСКРИТА (транслитерация на русский)

    СЛОВАРЬ САНСКРИТА

    Смыслы слов-слогов-букв в соотвествии с восприятием , Данилова Владимира Владимировича — согласно его книге»Арийская Империя Гибель и ВОЗРОЖДЕНИЕ»

    [FONT=century gothic][SIZE=4]ШПАРГАЛКА по лингвистике. [SIZE=4]

    Золоторев Сергей Владимирович

    Адаптированный САНСКРИТ — как универсальный переводчик с любого языка, а также универсальное средство вербального общения.

    В этой шпаргалке я даю очень простую, но эффективную методику перевода слов с любого человеческого ( и не только) языка с помощью определения
    истинного смысла произносимых звуков ( вербальный способ общения) .В качестве основного инструмента данная методика использует адаптированный к
    Русскому языку словарик Санскритского языка с подбором наиболее часто встречающихся звуков и фонем, прописанные в виде слогов Русского языка.
    Но прежде всего я хочу выразить искреннюю благодарность академику Данилову Владимиру Владимировичу за его книгу «Арийская Империя Гибель и
    ВОЗРОЖДЕНИЕ», которая лежит вот здесь http://arimp.smtp.ru/.Именно благодаря Данилову В.В.и его книге я заинтересовался Санскритом и причем в его
    прикладном значении, как инструмента экспрессанализа окружающих меня реалий.А теперь я с удовольствием делюсь со всеми остальными результатами
    своего творческого продолжения дела, начатого Даниловым В.В.Кроме этого, большое спасибо составителю словаря , опубликованного на сайте
    http://marichin.narod.ru/Sanscrit/ Маричи Марута.
    И так сама методика.
    Она проста, как никакая другая из серии упрощенных методик перевода.Но эта методика одновременно и многоуровневая , применимая для любого языка
    мира.
    Сначало рассмотрим методику в плане применения к выяснению истинного смысла русских слов и тех слов, которые пришли в русский язык из других
    языков мира.
    Теория методики заключается только в одном утверждении, а именно, как бы слово не искажалось со временем и пространством , ядро энергоинформации,
    которое было изначально вложено в слово остается неизменным и легко определимым.
    Для этого достаточно записать СЛОВО именно так как его произносят, т.е.нужно четко уловить фонемное звучание слова и записать все фонемы,
    составляющие слово , в виде слогов русского языка.Желательно с четким разделением на слоги.Но если слово можно произнести с разным набором слогов, то
    ничего страшного в этом нет.Просто при переводе можно набрать несколько смысловых окрасок данного слова и выбрать наиболее приемлемые для
    контекста, в рамках которого данное слово применяется в каждом конкретном случае.В этом и состоит гибкость данной методики.
    Сам адаптированный словарь я даю ниже.
    А сечас несколько примеров для наглядности.
    Допустим моя фамилия ЗОЛОТОРЕВ.Но произносится она либо как ЗАЛАТАРЕВ, либо как САЛОТАРОВ.Смотрим, что у нас получается с раскладом по
    слогам.
    ЗА — ЛА — ТА — Р — ЕВ и СА — ЛО — ТА — Р — ОВ
    Теперь ищим в словаре похожие слоги в левой санскритской части и смотрим их перевод на русский язык в правой части.Слоги начинаем смотреть с конца
    слова , т.е.читаем все слово справо на лево.
    за — соединение , обьединение
    са — вместе с, обьединение, соединение.
    ла — то, что предпринимает или предпринимает попытки
    ло — получить, получать
    та — туда, где или тому, который или того, что
    p — получающий, получение
    ев ( ов) — именно с .по пути с .способствующий

    Читаем — ЗАЛАТАРЕВ это способствующий получению того, что предпринимает попытки к обьединению, а САЛОТАРОВ это именно получением того, что
    можно получить предпринимает попытки обьединения.
    Короче и так можно понять истинный смысл моей фамилии и так.А фамилия, если вы помните , это в первую очередь все же родовая инкарнационная
    программа , которую каждый должен выполнить до конца.В противном случае нас ждут болезни и несчастья.От инкарнационного пути ни в коем случае
    нельзя отклоняться.
    Примеров я больше давать не буду, так как смысл методики ясен и из вышеприведеного анализа.Это для русского языка.
    А для любого иностранного языка перевод на Русский через Санскрит тоже не составляет большого труда.Но вы получите истинный смысл иностранного
    слова, а его употребимый смысл может отличаться от истинного чуть-ли не на 180 градусов.Что собственно говоря в иностранных словах и происходит очень
    часто.
    Особенно искаверкан Английский язык.Да и не мудрено, ведь Сатана сделала на этот язык свою ставку по промыванию мозгов Человечества, а точне по
    затуманиванию наших мозгов.Но нас просто так , голыми руками, не возьмешь.
    Допустим слово ЯБЛОКО по английски будет писаться как AN APPLE, а вот произноситься будет АНАПАЛ или АНЕЙПОЛ.
    Разбиваем слова на слоги А — НА — ПА — Л или АНА — ПАЛ,
    а также А — НЕ — Й — ПО — Л или АНЕ — Й — ПОЛ.И смотрим по словарю первод слогов.
    а — анти, наоборот, интерес
    ан — противоположность
    ан — лишённые большого количества
    ана — осторожно, вход, платье
    й — который
    й — исходящим от .
    й — приходящее Олицетворяющий
    й — отправленный
    л — ласкающийся, липнущий, опускающийся, уменьшающийся, сжимающийся, исчезающий, скрывающийся, играющий, распускающийся, тающий
    л — играм, играть
    л — приняв предложение
    н — низшее, низкий
    н — обнаруживать
    н — направляются
    на — нет
    на — нейтрализующая сила
    не — увод от .
    не — нейтрализующая сила
    нe — конечно, пожалуй, ещё, именно теперь время
    па — защита, защищающий
    па — управляемая, управляться
    па — испить, питье, напиток
    пал — защищает, охраняет, покровительствует
    пол —защищать, охранять

    Читаем — АНАПАЛ — приняв предложение управляться нейтрализуется собственный интерес или защищается вход.А вот АНЕЙПОЛ — играми управляемый
    приходящее олицетворяет пожалуй наоборот или покровительство , исходящее от противоположности.
    Это я все даю переводы относительно контекста Евы и соблазнившего ее Змея.
    А могут быть и другие переводы относительно других контекстов.Хотя истинный смысл названия данного фрукта по английски сильно отличаться не будет.
    А вот ЯБЛОКО переводится как ЙА — БЛ — КО , т.е.от Бога в петлю материальной иллюзии которое ведет.Т.е.смысл остается тот же, что и в английском
    варианте, только смысл более четко проявляется.
    Вот и весь Русский язык проявляет суть реалий более четче и правдивее.
    Мне с примерами заниматься , честно говоря, не досуг.Мне нужно адаптировать словарь дальше.Работы много, поэтому вы, ребята, сами попрактикуйтесь ,
    пожалуста, на своих примерах.

    СЛОВАРЬ САНСКРИТА АДАПТИРОВАННЫЙ К РУССКОМУ ЯЗЫКУ.

    А
    а — короткое перед последующим словом придаёт ему значение противоположности, отрицания
    а — анти, наоборот, интерес
    аайяс — железный, медный, бронзовый
    аамра — манго
    аанаана — лицо
    аапад — беда, несчастье
    аапат — лететь
    аапращ — прощаться
    ааруп — натягивание(тетивы лука)
    аасанна — близкий
    аашас — надежда, желание
    аба — невежда
    абанда — узел, завязка ленты, связывать
    абравит — сказал
    абхаса — образ
    абхаям — бесстрашие
    абхимана — хитрость
    абхисека — посвящение, инициация
    абхра — центр
    абхрам — облако
    абхьясена — практикованием
    ав — Возлюбленного
    ава — направление, луч
    авадхути (дхути) — название центрального канала психической Энергии
    авадхья — неуязвимый
    авал — поворот, переворот
    авалок — внимание, картина
    авалокитешвара — «Зрящий глаз»
    аванипала — цари, воины
    авантум — достигать
    авап — выгода, начало
    авара — защита
    авас — польза, внимание
    ават — противоположное прославлению Богов при жертвоприношениях, отказ от жертвоприношений
    авата — яма, колодец
    авахита — внимательный, прилежный
    авашах — автоматически
    авешья — фиксируя
    ави — овца
    авиактха — непроявленное всеобщее
    авидья — неведение
    авидья — непонимание, невежество, отсутствие истинного видения
    авр — маска
    авришти — засуха
    авртти — польза
    авьякта — неявный
    авьяктах — невидимый
    авьяясья — бессмертный
    ага — неподвижный, гора
    агам — терпение, приглашение, ответ, колено
    агар — дом
    агарбати — благовония(свечка, палочка)
    агаркашт — алоэ (древовидный)
    агата — гостья
    агни-сара-дхаути-крия — очищение потоком внутреннего огня
    аго — основать канон восхваления
    агра — начало
    аграм — кончик (носа)
    агуру — лёгкий
    агьянам — неведение, невежество
    адаву — урок
    аданти — есть, едят, кушать
    адар, адара — здравствуй, привет, поклон, внимание
    адарка, адаршах — зеркало
    адау — вначале
    адбхута — удивительный
    адвайта — «недвойственность»; философская система адвайта-веданты, провозглашает единство мира и Брахмана
    аджайя — непобедимый
    аджана — безлюдье, передача
    аджина — шкура
    аджна — приказ
    аджняна — незнание, невежество
    ади — начало
    адитья — «сын Адити», бог Солнца Сурья
    адри — горы
    адур — близкий
    адха — след
    адхамарна — должник
    адхарма — безверие , неправедность, отклонение от закона дхармы
    адхах — вниз
    адхигаччхати — достигает
    адхин — яд
    адхиштха — картина
    адья — сегодня
    адьям — истинный
    ажен — незнающий, невежество
    аз — выгода
    азайя — кровать
    азим — благо
    азрайя — защита, охрана
    азчарье — чудо
    айёо — эй !
    айу ( аю ) — победил
    айюдх — атака, нападение
    айясам — забота
    акагкс — превратиться
    акалья — больной
    акарна — глухой, безухий
    акарья — недеяние, неделание
    акача — дракон
    акаша — эфир, пространство, пятый из пяти элементов природы
    акрти — статуя
    акта — активный, быстро идти, бежать, ждать
    акула — облик Шивы в Шакти
    акула — простой, обычный
    акхета — охота
    акхилам — полностью
    акша — глаз
    акшапада — букв.»смотрящий под ноги» (он же ГОТАМА САКЬЯ, т.е.Будда САКЬЯ МУНИ)
    акшарам — слог ОМ
    акшаях — вечный
    акшмала — четки
    акшобхья — невозмутимый, неколебимый
    ал — Подружек
    алаб — потерял
    аламб — висеть
    аласья — леность, лень
    али — противопоставляющий Себя Лелю, олицетворяющий отвратительное, ложь
    ало — не предпринимает
    алпади — глупый
    алпака — маленький
    ам — пропетое
    амаавасья — ночь новолуния
    амала — чистый
    амалаки — крыжовник
    амалан — чистый
    амар — лето
    амара — бессмертный
    аматья — союзник
    амба — мать
    амбара — циркуль, компас
    амбу — вода
    амбхаса — вода
    амзу — смысл, тряпка, список
    ами — эти, все те, все эти
    амитабха — Неизмеримый Свет
    амла — кислый, ответ
    амрта — масло
    амулья — бесценный
    амшена — часть
    ан — противоположность
    ан — лишённые большого количества
    ана — осторожно, вход, платье
    ана — монета (мелкая) 1/16 рупии, была до 1957г.
    анабхиснеха — холод
    анади — без начала
    анала — бог Огня-Агни
    аналена — огонь
    анан — единственный в своём роде, одинаковый, один и тот же вошедший во множество форм
    ананда — блаженство, высшая божественная радость
    анандамайя-коша — оболочка блаженства
    анантам — безграничный
    анапатья — бездетный
    анахаата — неявленный звук
    анахата — непобедимая
    анвита — внимание
    анг — движение
    анга — ступень (в йоге)
    ангада — плечевой браслет
    ангайх — голова
    ангарака — Уголёк, имя Марса
    ангин — тело
    ангуштха — большой палец
    ангъули — палец
    андха — ослепление
    аника — войско невпопад
    анил — сине-чёрный
    анила — ветер
    анк — идти
    анкита — меченый
    анкуша — крюк для погонки слона
    анна — мама
    анрита — ложь
    анта — граница, конец, предел
    антака — губитель, Бог смерти Яма
    антака — уничтожать
    антама — интимный, личный
    антарабхава — промежуточное состояние, длящееся максимум 49 дней (Бардо)
    антарам — безопасность, надёжность, защита, воля
    антаре — изнутри
    антика — глина
    анты — Антиматериальное
    ану — атом
    ануграх — пожалуйста, ответ
    ануман — честность
    анумата — согласие, разрешение
    анутта — непобедимый
    аншуман — Лучистый, Солнце
    анья — чужой
    аньят, аньям — другой
    ап — ощущать себя
    апа — вода
    апам Напат — «Дитя вод» (Божественный конь Агни)
    апана — анус
    апана — одна из пяти пран, сосредоточенная в нижней части тела
    апара — беспредельность, бесконечность
    апаран — другие
    апас — старание, усердие
    апат — лететь, стремиться
    апаха — вода
    апахааро — похищение
    апека — много
    апи — также, и, даже; смысл
    апнас — образ
    апноти — достигает
    апраапья — нельзя
    апраказа — тайна
    апрр — лекарство, маска
    аптра — здесь
    апулла — красная роза
    апьяяу — исчезновение
    ар — через любовь
    ар — враждебная
    ар — святой
    ар — спица Колеса
    араалам — изогнутый
    арана — чужой, далёкий
    аранья — лес
    арас — орать, кричать, выкрикивать
    арбуда — сто миллионов(100.000.000)
    аргха — цена
    ард — разлетаться, рассыпаться, убивать
    ардан — страдание
    арджава — честность
    арджани — достойный
    ардралубдхака — дракон
    ари — верные, преданные
    арма — развалины, руины
    арна — поток, волна
    арога — правильно, добро, здоровый
    арогья — здоровье
    арпанам — восстановление
    арта — богатство , цель
    артха — достижение благосостояния, приобретение материальных благ
    аруваль — серп-нож
    аруна — Заря, колесничий Солнца
    архана — слава, честь
    арч — бриллиант
    арьяварта — страна Арьев
    ас — платье, обман
    асанам — сиденье
    асат — непостоянный
    асатья — ложь
    асау — что
    асвадха — осязаемый мир
    асита — платье, хранитель
    асмадияйх — наш
    асми — я есть
    аста — возвращение домой
    аста— возвратиться домой после смерти
    астарта — трудный, непреодолимый
    асти — есть
    астра — звезда
    астра — вооружается
    астха — картина
    асун — жизнь
    асура — наделённый жизненной силой
    асуры — Демоны
    асья — лицо
    ат — странник
    ат — и
    а-тьма — вне тьмы, просветлённая личность
    ата — странствующий
    ата — ограда, защитный барьер
    атавика — дикарь
    ати — очень
    атитхи — гость, странник
    атка — одежда
    атма — сердце
    атма — Божественная сущность человека
    атмавичара — исследование природы Атмы
    атман — высшее «Я» в человеке, абсолютный аспект личного «Я», Бессмертный Дух
    атха — цельность
    атхава — ведь
    аты — Всевышних
    атьянтам — высочайший
    аушадха — лекарство
    ах — признающийся в .день и ночь
    ах — говорить, читать, внимание
    ахава — бой
    ахал — в качестве подруги
    ахам — я
    ахамкара — принцип индивидуальности; эго, личное, индивидуальное «я»; представление о себе как об отдельной,
    обособленной от мира личности, эгоизм
    ахан — день
    аханас — обильный, осень
    ахара — еда
    ахарах — пища
    ахата — слышимый звук
    ахах — день
    ахи — Мудрые Змеи, Изначальные Боги
    ахита — зло, вред
    ахо — ах, увы
    ахр — начало, польза, хитрость
    ач — изогнувшись
    ачала — осторожно
    ачалам — неподвижный
    ачапалам — решимость, сила духа
    ачарам — не движущийся
    ачаранна — лавка, стул
    ачарьям — Учитель
    ачха — чистый
    аш — наслаждающиеся и достигающие
    аш — ешь
    аша — надежда
    ашва — лошадь
    ашваганда — зимняя вишня
    ашваса — уверенность
    ашваттха — фикус, древо Воинов
    ашешена — подробно
    ашма — камень
    ашман — камень, скала
    ашнуте — достигает
    ашрам — духовная община
    ашру — слеза
    ашта — восемь
    аштангика-марга — Восьмеричный Путь
    ашубха — злое, неправильное
    ашчарья — удивительный
    аю — живой, живое существо
    аюдхам — оружие
    аям — один

    Б
    ба — Богам(Сварогу, Сиве, Вишну)
    баала — мальчик
    бааликаа — девочка
    баба — отец
    баба — святой
    бабро — тёмно-коричневый
    багата — счастье
    багха — тигр
    бадра — хорошо, счастливо
    байтак — приседания
    бак — демон Бака
    бал — молодая женщина
    бала — сила, стойкость, мужество
    бала — ребёнок
    балада — бык
    балака — журавль
    балакша — белый
    балам — сильный
    балла — сильный
    баллука — медведь
    бана — стрела
    бандхана — брюки, штаны
    бандхики — обусловленные маей
    бандхух — друг
    баньян — смоковница, древо просветления
    бар — говорить
    барбара — бормотун
    барбара — дикий, низкий человек, кудрявый
    барин — павлин
    бариш — хищник
    бас — блеск
    бас — говорящие на языке
    басова — Владыка Благих, родовое имя Индры
    баста — баран, козёл
    бата — Учитель
    бать-ка — весёлый Учитель, Учащий Божественному
    бату — малыш
    бахис — мясо, выход
    бахих — внешнее, снаружи
    баху — руки
    бахул — толстый
    бахуна — много
    баш — разговаривать
    бе — предпринимают отделение и поступают двулично
    бе — раздвоения сознания, иллюзии материального мира
    беда — разрушение
    бедам — лодка
    бетель — жвачка
    беc — святой, святых
    бёд — отделившемуся от
    би — будучи под властью материальной иллюзии
    би — раздвоения, иллюзии, двуличия, лицемерия, обмана, противоположного Высшей Истине, противоположного желаемому
    бид — разбивать, разрушать, ломать
    бидалака — кот
    биджа — семя, буква
    билиша — крючок
    бильва — айва
    бимба — шар
    бинду — точка, основа всех таттв; обладает определенной потенцией авидьи; масса потеницального неведения; желание проявляться, наслаждаться от
    проявления в форме
    бир — внушавшие страх
    бияс — страх
    бл — западню, петлю
    бо (-бха) — солнца и звезды
    боджа — великолепный, красивый
    бодха — пробуждение
    бодха — понимать, знать
    бодхисаттва — «Тот, чья сущность есть совершенное знание»
    бор — Бормочущий-Сварог
    бор — Ведических наставлениях бормочущего мантры Брамы-Сварога
    бр — внушавшие страх
    братар — брат
    братартва — братство
    брахма — сила заключенная в мантрах, имя Бога
    брахма — один из трех главных богов индуистской Троицы, воплощение космических сил созидания брахман — Божественное абсолютное начало, основа
    миропроявления.Абсолютная истина, Бог Единосущный и Бесконечный
    брахман — член высшей касты дваждырожденных, жрец, владеющий словом Вед
    брахмавадин — изрекатель мантр
    брахманаспати — господин молитвы и жертвоприношения, связан с Юпитером
    брахманда — аура, кокон
    брахманы — белый, жрецы, священники
    брихаспати — господин молитвы и жертвоприношения, правитель Юпитера, учитель Богов
    бру — бровь
    брх — движение
    бре — бормотанием
    бро — Брамой
    бро — поведал, как
    бу — с этой земли
    буд — бодрствовать
    будда — пробужденный, будитель
    буддха — разум, интеллект
    буддхи — рассудок, интеллект
    буддхи — индивидуальный духовный разум, интеллект, различающий принцип ума и воли, синтезирующая психическая способность принимать решения на
    основе познания, доставляемого манасом
    букка — сердце
    бушана — украшение
    бхава — эмоции, страсти, реакции чувств
    бхавана — мировосприятие, мироощущение, тенденция сознания (бхавану творит вритти)
    бхавана — сосредоточение сознания (на каком-либо священном объекте), медитация
    бхавитах — помня
    бхага — красота, счастье, благо, Любовь
    бхага — вульва (женские половые органы)
    бхага — любовь
    бхагаван — Бог, «божественный», «благословенный»; обращение к Богу, святому, почитаемому лицу
    бхадж — честность
    бхадра — благая
    бхакс — кушать
    бхакта — стол
    бхакти — преданность
    бхарата — неваляшка
    бхарати — богиня священной речи и молитвы
    бхасах — лучи
    бхаскара — «Сияющий», имя Сурьи
    бхатхи — свет, сияние
    бхах — свет
    бхаям — страх
    бхеда — различие (а — не-)
    бхедам — разница
    бхеc — святыми
    бхето — победившие
    бхид — равновесие
    бхога — наслаждение, радость, утеха, кольцо , удовольствие, польза, выгода , использование
    бходжанам — еда
    бхр — медведь, грубиян
    бхрам — вихрь
    бхрама — кружение
    бхрамарам — жук
    бхрами — смерч, ураган
    бхррам — свобода
    бхрт — терпение
    бхрта — борода
    бхрувох — бровь
    бху — честность
    бху — демона
    бху — прошедшего, существующего и происходящего
    бху — обладать
    бху — отдаваться
    бхувах — мир Мартья (звук «У»), пространство со звёздами, Солнцем и Луной
    бхукти — материальное наслаждение
    бхумау — на Земле
    бхуми — лестница, стремянка, сказка, берег
    бхункшва — наслаждайся
    бхута — тело
    бхутан — невидимка, невидимый
    бхутанам — существ
    бхутани — существо
    бхух — колокол
    бхух (бхур) — земля, почва, мир Патала
    бы — отрывочные , разрозненные
    бы — иллюзии, раздвоения
    былы — Жены

    В
    в — властвовать
    в — стремятся
    в — Возлюбленного
    вь — временные, преходящие
    ва — Возлюбленная
    ва — стремящиеся
    ва — оплетённого
    ва — соединение с .
    ва — или
    ва — настоящий
    ваа — сплетясь, связавшись
    вагну — голос
    вад — лекарство, оружие
    вада — ответ, план
    вадана — вход, соль
    ваджа — награда, добыча
    ваджра — удар молнии, гром, алмаз, боевой строй в виде круга, зигзаг, непонятный, оружие
    ваза — воля
    вазья — чужой
    вайкартан — Секач, первоначальное имя Бога Солнца
    вайнатеях — Гаруда
    вайраджья — бесстрастие, отсутствие влечения к каким-либо объектам
    вайрочана — Сияющий
    вайю — ветер, воздух, один из пяти элементов; Бог Ветра; в Ведах — вдохновитель жизненной энергии, праны
    вайшравана(Кубера) — исполняющий все желания, Бог богатства.
    вакья — слово; высказывание
    вал — возвращаться
    ван — Ушедшие в лес
    ван — богиня Вани(супруга Сварога)
    вана — в лес пообладать жаждущими позаниматься любовью
    вар — любить кого-то .
    васаны (мн.ч.) — импульсы, поступающие из внешнего мира и побуждающие к действию; устремления, желания, скрывающиеся за каждой мыслью
    ват — во время жертвоприношения
    вать — восклицать
    вать — восторженные восклицания при огненном жертвоприношении,
    ваться — вести себя так, как вёдет себя сын, ребёнок
    ве — придаёт связанным с ним словам значение усиления
    ве — отделяющий
    ве — помочь
    ве — периодически
    вед — Высшую Истину
    веданта — завершение или кульминация Вед, упанишады, философская монистическая система, обучающая наивысшему знанию — знанию Абсолюта
    веди — Ведические мантры
    ведь — Ведический
    веды — изначальные священные писания, обладающие безусловным авторитетом, слова Бога; до нас дошли четыре Веды: Ригведа, Самаведа, Яджурведа и
    Атхарваведа
    вел — пределы
    вел — временное
    вели — времени
    вен — музыкант
    вет — жертвоприношения
    вече — исследовать, различать, распределять, искать
    ви — поборы
    ви — вопрошающей
    ви — Птице
    вивека — способность различать, проницательность; распознавание, различение истины и неистины виджняна — осуществление в жизни познанного, т.е.
    знания, заключенного в шастрах; всеохватывающее сознание, способность видения предмета знания в его сущности и всеобщности
    видья — знание в наивысшем духовном смысле; знание единства; непосредственное видение истинного
    вийа — проходить мимо, отворачиваясь, уходя
    вина — без, мимо
    вини — уводящие от.
    вины — без, мимо, кроме, вне
    вира — герой
    витти — осознанно
    вишайя — объекты чувственных радостей; предмет переживания: объекты, воспринимаемые в состоянии бодрствования
    вишиштадвайта — «отличная от двойственности»; философская система, согласно которой существуют два независимых начала: обладающая сознанием душа
    и не обладающий сознанием мир, являющиеся аспектами одного Божественного принципа
    вл — отбирала возможность
    во — любовь
    врат — вращающийся, заканчивающийся
    вритти — волнение, возникающее в уме; вихрь(верчение), движения мысли, колебания сознания; деятельность, работа; склонность
    вртти, врат — поведение, комментарий, толкование, образ мыслей
    вьякта — проявленный (а — не-)
    выш — возвращаться, подниматься к месту постоянного жительства

    Г
    г — любовное прославление, воспевание
    га — прославляя, воспевая, ощущая находящееся внутри .
    га — достигается
    га — воспевать
    гаада — молоток
    гавайи — корова
    гавайя — бык
    гави — корова
    гад — рассказ, гадать
    гада — болезнь, яд
    гадаа — быстрый, бурный, изречение, палица в руке
    гал — падшие
    гала — шея
    гали — ругательства, брань, маты
    галка — галька(крупа), мелкие стеклянные шарики так-же
    гам — планеты
    гама — уходящие, идущие сливаться в любовном экстазе
    ган — свита, состоящая из якшей, ракшасов, привидений и т.п.
    ганджа — сокровище, казна
    гандха — гордость
    гандхари — бабочка
    гандхва — запах, благоухание
    гар — сообщивший
    гар — Истребитель, истреблять
    гар — смех, огонь, петь
    гара — огонь
    гарбхам — живот, пузо, брюхо, желудок
    гарва — гордость
    гарда — жадность
    гардабха — осёл
    гарьяна — рычание
    гати — способы ухода
    гатих — цель
    гах — проникать
    гел — спасение
    гeр — враг, вредящий, ранящий
    ги — воспевание Ведических гимнов, описывающих истинную природу человека
    гирам — вибрация
    гири — гора
    гита — песня , петь
    глава — мудрец
    го — молоко от Божественной Коровы, по которому с Земли взойдём на звезду (новую планету)
    год — Гад, Змей
    гола — шар
    гопа — пастух
    гора — ужас
    гоc — коровы
    гошти — собрание, сбор
    гр — хватай
    гр — на горе
    граб — хватать, отбирать
    граван — гравий
    граивейя — ожерелье
    грас — ласточка
    грах — брать, очаровывать, соединяться, привлекать, поймать
    граха — дракон
    грахан — вещи
    грец — грех
    гривам — шея
    гридхра — орёл
    грихастха — семейная жизнь
    грр — приглашение
    грха — квадрат
    грха — дом, жилище, семья, обитатели дома
    грха — доставать, хватать
    гршви — кабан
    гршу — весёлый, бодрый
    гу — тьма
    гуд — укутывать, закрывать
    гуда — солома
    гука — сова
    гулма — войско
    гуна — верёвка
    гуна — энергетическая паутина
    гуна — «нить», «волокно»; три основных качественных нити, свойства, из которых сплетается вся ткань природы (пракрити): саттва, раджас и тамас; причины,
    побуждающие ум к действию и лежащие в его основе
    гунах — брюки, штаны
    гур — поднимать, кричать
    гури — светлая, белоснежная
    гуру — духовный учитель
    гуру — тяжелый
    гууда — стрела
    гухъянам — секреты
    гухья — загадка
    гхадха — тяжёлый меч
    гхаса — корм, сено
    гхат — водопой, а так-же место набора воды людьми у реки
    гхатах — гвоздь
    гхатахх — синяк
    гхошах — вибрация
    гхрта — топленое животное масло

    Д
    д — обрезание
    д — обрезанным переданное
    д — поведанного
    дь — предпринимающая, дающая, обучающая
    да — дающий
    да — обрезанием
    да — пожертвованная
    да — давать
    даамбха — подделка
    даатра — серп
    даг — достичь, дойти
    дагаба — ступа
    дагна — достижение, достигающий
    дада — дядя
    дадати — подарок
    дади — дающий
    дадха — хлеб
    дазана — гребень, расчёска
    дайита — летать
    дакини — ведьмы, колдуньи, «Движущиеся по небу», защитницы
    дакшина — спасибо
    дала — доля
    дам — жертвоприношений
    дама — дом, жизнь
    дамах — самообладание, самоконтроль
    дамбха — хитрость
    дамхах (дамбха, дарпам) — гордость
    дамштра — зубы
    дан — дар
    дан — мать демонов-великанов, данавов
    данам — подарок
    данд — отжимание
    данда — палка
    дандака — столб, шест
    дандах — наказание
    данта — очищение зубов
    дантин — слон
    даньда — палка, стебель
    дар — слуга , служить
    дар — рвать, разбивать, ломать.
    дар — почитание, подарок
    дара — трещина, щель, жена
    дарава — деревянный, дрова
    дарви — кожа змеи
    даридра — бедный
    дарма — Закон (то, что все европейцы называют буддизмом)
    дармо — увеличивающий
    дарпана — зеркало
    даршана — осматривание
    дат — зуб
    датти — дар
    даути — очищение зубов
    даша — десять
    дая — милосердие
    даяна — медитация над избранным божеством, контролирующая органы чувств
    два, дви — два
    двайта — «двойственность»; дуалистическая философия, признающая, что мир образован двумя извечно существующими началами (джива и пракрити),
    которые никогда не сливаются воедино
    двам — Сиящий
    двамдвам — тайна, бой, мир, загадка
    двеша — ненависть
    двешти — ненавидит
    двиш — ненависть
    дворам — врата
    дев — почитаемый как Всевышний
    дева — Бог
    дева — божество, небожитель
    дева-лока — небесный мир божественных существ, небожителей
    девка — почитаемая как Богуня
    дееха — объём
    деза — карандаш
    деодар — кедр
    деха — физическое тело
    деха — деньги
    джа — племя, род, рождаться
    джагат — поднимать, поднимающий
    джагат — проявленный, изменяющийся мир; вселенная
    джада — бессознательное
    джала — сеть, паутина
    джала — вода
    джамбала — грязь, болото
    джамбу — шиповник(роза)
    джана — человек
    джани — жена
    джапа — китайская роза
    джара — старость
    джараа — старость
    джас — ужас
    джати, джанма — рождение
    джахнави — река Ганг
    джи — животное
    джива — индивидуальная душа
    дживан-мукта — освобожденный при жизни
    джнана, джняна — мудрость, высшее знание, знание Бога
    джнани — имеющий Знание Бога; познавший
    джняни — обладающий высшим знанием, мудростью
    джняна-индрии — органы восприятия, распознавания
    джугупса — отвращение
    джулика — мешочек, кошелёк
    джушта — пожалуйста, стол
    джъотих — свет
    джьоти — свет
    ди — прилетавших
    див — свобода
    дивья — божественный
    дивьяу — трансцедентальный(божественный)
    дигамбара — «одетый светом» (не носящий одежды), аскет
    дикша — инициация, посвящение; ритуальное, ведическое посвящение
    дин — Солнце
    дина — день
    дипах — лампа, светильник
    диргха — медлительный
    дих — вино
    диш — сторона света
    дишти — удачи, пожелание удачи
    до — к возвращению
    до — данное, поведанное
    дола — барабан
    доля — качели, качание, колебание
    дом — каста танцоров и музыкантов
    доша — предплечье
    др — системообразующая ось бытия
    др — терзать, разбивать
    дра — бежать, быстро идти
    драва — дрова
    дравья — деньги
    дракса — виноград
    драпи — одежда
    драштум — видеть
    дрдха — вопрос
    дрз — картина, выход
    дри — ходить, бегать
    дридхена — сильный
    дришти — видение, зрительное восприятие
    дрона — скорпион
    дроона — соль
    дрохах — бунт
    дрр — движение
    дрра — дыра
    дру — спешащая
    друпада — дубина
    ду — охватывая огнём
    ду — причиняющее мучения, страдания, дурное
    дуккха — страдание
    дули — пыль
    дулика — туман
    дума — дым
    думин — курящий
    думрака — верблюд
    думья — мудрец
    дунана — дуновение
    дура — далёкий
    дуратма — пребывающие в авидье
    дургата — проститутка
    дургах — замок
    дурена — непобедимый
    дурматих — глупец
    дурта — хитрец, плут, обманщик
    дурьяна — дурак, дурной
    дути — женщина партнер в тантре
    дух — духов
    дух, душ — поступать плохо, мерзко, преступно, ошибочно, бесчестно, грех, грешить
    духитар — дочь
    душ — тяжёлый
    душ — духами, иллюзией
    дха — обман
    дхаман — хлеб
    дхана — ласка
    дханвантар — Врачеватель Богов, почитается создателем Аюр-Веды
    дханур — лук
    дханья — зерно
    дхара — поток
    дхарам — палица в руке
    дхарана — 6-я ступень йоги: сосредоточение ума путем фиксации его на одном объекте; удержание, установка (мысли)
    дхарани — заговор, заклинание
    дхарах — снег
    дхараян — держать
    дхарма — бог справедливости и закона
    дхарма — высший закон праведности, справедливости; мерило истины, добродетели
    дхарма — священный долг
    дхата — Создатель
    дхатр — год
    дхводжа — знамя победы
    дхе — глупость, безумие
    дхенунам — из коров
    дхик — тьфу
    дхира — благо
    дхл — рисунок
    дхма — кит
    дхоби — прачка(только мужчины)
    дхоти — одежда мужчин-длинная и широкая ткань, типа штанов, обмотка
    дхр — польза, обман, башня, год
    дхритих — решимость, сила духа, твёрдость
    дхритья — решимость, сила духа
    дхума — пар
    дхумах — туман
    дхумена — дым
    дхьяна — медитация, глубокое размышление, 7-я ступень йоги, когда объект сосредоточения полностью овладевает умом
    дхьяна — созерцание
    дью — Небо
    дьюта — хитрость
    дьютим — солнечное сияние
    дык — вне пределов видимости, находясь за горизонтом

    Е
    е — серый
    е — те, кто
    е — следование
    е — уходят от .
    е — пришёл только для .
    е — идёт к .
    е — приходящий для того, чтобы
    е — прилетающего на .
    е — достигшие
    е — приходящего к ., приходящих чтобы .
    е — произошедшие от .
    е — приходит на основании , приходит в качестве
    е — идущая к ., пришедшая
    ев — изгнанный
    ев — именно с .по пути с .
    ев ( ов ) — способствующий
    ева — ставшая и увлекшая на путь, образ жизни
    евро — евреи
    ева — путь, ход
    ёгатас — правильно
    ед — разрушение
    ека — язык
    ена — слово
    есть — совершающие пожертвование пищей
    еш — ищи
    ешах — всё это
    ешти — поиск, выбор, желание
    ёшь — жаждешь

    Ж
    ж — рождение
    ж — порождённым, рождённым
    ж — победитель
    жа — рождений , рождениями
    жа — происходящая из племени
    жe — энергичный, беспокойный
    жен — знающий
    живо — жить
    жнас — близкие родственники

    З
    з — соединяющего с .
    з — даёт
    за — этим
    за (са) — потребление
    за ( са ) — соединение, обьединение
    заатха — кисель
    загкха — щит
    зазвата — звезда
    заир — жажда
    зайя — оскорбление, спать
    замс — читать
    занта — свобода
    занти — кончать
    зас — спокойствие, приглашение
    застра — оружие
    зат — Вечного Мира
    затха — шут
    звазура — тёща
    звас — запах
    звасана — волнение
    звета — платье
    зикхандин — петух
    зила — честность
    зира — кровать
    зис — до свидания, прощай
    зишта — лекарство
    зна (сна) — омывающих Божества
    зми — смеётся над .
    зраддха — пожалуйста
    зрита — стол
    зрута — дудка
    зрю — забота
    зубха — благо
    зуддхи — правда
    зукла — слюна
    зура — поднимать, поднимающий, пантера
    зуура — петух
    зучи — засада, запах
    зык — из края .
    зыч — края, край

    И
    и — также
    и — бег, ходьба, продвигаться, приглашение, бродить, странствовать, скитаться, петля
    и — впавшего в .
    и — проходящий мимо .
    и — следуют, ведут в .
    и — преходящее
    и — обратился с просьбой и достиг , просящие , просят
    и — уводящий мимо
    и — побеждающие
    и — возвращающая
    и — произошедший от .,произошли
    и — пойти в .
    и — восходят
    и ( ы )— достигается , достигать , достигших, достигшие
    и — восходить, входить, приходить
    и — отправляются
    и — сопровождающий, сопровождая
    ива — как, наподобие
    иг — идти туда
    ид — именно сейчас , сегодня
    ид — свечение
    ида — земля
    ида — «левая ноздря», энергетический «лунный» канал в теле человека, проводник праны
    идам — это
    иддхам — чудо
    иза — движение
    икам — один
    икс — картина
    икша — взгляд
    икшана — здравствуй, привет, поклон, внимание
    им — именно так, таким образом
    ин — силой с Солнца
    ин — обладающий
    инд — синий
    индрах — лев
    индрияни — чувства
    инду — Луна
    ир — исток
    ира — ветер
    ирина — ручей, ключ, родник
    иршья — ревность
    иc — прилетевший от .
    иc — улетевший к .
    иc — восстанавливающий
    иc — услаждающий, помогающий и дополняющий Её могущество
    иcт — предложение пищи Божеству
    исты — совершая пожертвования пищей
    ити — движение
    ить — идти
    ить — идут
    их — к которой стремятся
    иха — в этом
    ича — Шакти
    иччха — желание
    иччхами — я желаю
    иш( ис) — правят
    ишам — Шива
    ишана — Владыка, имя Шивы-Рудры
    ишвара — «владыка», Бог-владыка; Господь
    ишваса — радуга
    ишира — огонь
    ишта-девата — избранное божество , охраняющее Божество, наставник и защитник
    ишу — стрела

    Й
    й — приходящий Олицетворяющего
    й — произошедший от .
    й — отправленный, отправленные
    йа ( я ) — которые , который , которая , которое , за которым
    йа ( я )— пришедший, пришедшие, исходящим от ., преходящего
    йа ( я )— для того, чтобы
    йа ( я ) — восходя на .
    йа — следующая, следующий
    йа — движение
    йад (яд ) — или .или .
    йам — бой
    йо — приходит к .
    йена — почему
    йёни — начало
    йога — соответсвие
    йога — «соединение», «единение»; приведенное в систему усилие, направленное к самосовершенствованию и единению человека с универсальным и
    трансцендентным существованием; одна из шести даршан (философских систем древней Индии); систематизирована Патанджали
    йоджна — жертвоприношение
    йодха — сражение
    йодхах — войны
    йок — йогу, йоге
    йони — детородный орган женщины
    йос — согласие
    йу (ю ) — «надеваясь, натягиваясь, обладая
    йу ( ю ) — связывающий
    йу ( ю ) — сбросив с .
    йюдж — колесница
    йякша — стоп

    К
    к — от Бога
    к — Богуня
    к — тело
    ка — радующая
    ка — Солнечная система
    ка — времени
    ка — Богиня
    ка — души из тел к Богам
    ка — радуясь, веселясь, в теле
    ка — души
    ка — тела
    ка — с Богом
    ка — кто, что, какой?
    каави — почки
    каака — ворона
    каамьямья — латунь
    каарана — причина
    каб — с заплетённой косой
    кав — картина
    кава — поэт, мудрец
    кавача — броня, панцирь, кольчуга
    каваях — ученый
    кави — поэт, мудрец, хитрость
    кадках — грязь
    кайласа — гора в Гималаях, которая считается обителью Шивы
    кайя — крест
    как — смеяться
    каканаса — тигровый коготь (плод)
    какша — убежище
    какшья — скрытный, скрытый
    кал — Змей Кали
    кал — богиня Кали
    кал — здравствуй, привет, поклон, внимание
    кал — обман
    кала — время
    калагни — уничтожить
    калакала — звучание
    калатра — самка, сучка
    калва — семя
    кали — железо, железная
    калинда — арбуз
    калитва — чёрный
    калкин — белый конь, грядущий спаситель
    калуша — грязь
    каль — машина, механизм
    кальмаша — песок
    кальпавритшу — дерево исполнения желаний, находится в Индии
    кальпатару — древо желаний, одно из пяти деревьев на небесах Индры
    кальяна — блаженство
    каляна — красивая
    кама — желание, стремление, вожделение
    кам — наслаждаться
    кам — Возлюбленного
    кам — правильно, который
    камакала — сексуальный акт (соитие)
    камала — лотос
    камалу — розовый, радужный цвет
    камах — похоть, страсть
    камин — голубь
    кампан — дрожание
    кан — любовные объятия
    кан — наслаждения
    кана — девушка
    канда — корень, песня
    кандарпа — бог любви
    канджа — с лотосом
    каника — капля
    канка — цапля
    канта — красивый, горло
    кантака — враг
    кантха — шея, горло
    канчанах — золото
    канчука — кольчуга
    каньяка — женщина
    капала — крышка, череп, шапка
    капарда — отшельническая причёска в виде раковины, так-же монета, игральная кость.
    капи — обезьяна
    капила — жёлтый
    капилла — собака
    каполя — щека
    кар — сотворённое
    кара — ворона, рука, бой
    каралам — ужасный
    карана — причина
    карана — документ, записанное знание, тело
    каранам — торговля
    каранда — корзина
    карах — часы
    карахх — трусы
    карбу — пёстрый
    карг — порядок, распорядок
    карга — кривая сабля
    карену — слон
    карина — радостная
    карка — белый
    каркара — камень
    каркатшринги — фисташковое дерево
    каркин(калкин) — созвездие Рака
    карм — действия Закона кармы
    карма — работа, деятельность; действия, влекущие за собой свои последствия и являющиеся причиной новых рождений; вселенский закон воздаяния,
    причинно-следственная связь деятельности
    кармайога — торговля
    кармакрт — делание
    карман — работа, обряд, ритуал
    кармар — кузнец
    кармукин — лучник
    карна — ухо
    карт — отрезать, отрубать, отсекать
    карт — порядок бога Ямы
    карта — рабочий
    картар — творец, создатель, автор
    кару — работа, ремесло
    каруна — (активное) сострадание
    карш — тащить
    карья — деяние
    касара — озеро
    касмат — почему
    кастира — олово
    кастури — мускус
    кат — идти
    ката — яма, углубление, дупло
    катакам — запястье(золотой браслет)
    катам — лежанка, циновка, подстилка
    катара — нож
    кати — сколько?
    кату — пиво
    катх — бой
    катхаа — разговор, беседа, рассказ
    катчур — кукуруза
    кать — из глубины, из бездны
    каури — ракушка, шла как мелкая разменная монета
    каушалам — искусство
    кача — волосы, берег
    каччит — или
    каши — Солнце
    кашьяпа — «Тот, из которого возникают драгоценности»
    кая — тело
    ке — того, что желают
    кейюра — браслет на предплечье или запястье
    кел — игра, развлечение, шутка, шалость, Птица
    кель — Птица,
    кена — почему
    кендра — точка, центр круга
    кесарин — гривастый, заросший
    кеша — коса, косичка
    ки — к плохому, безнравственному
    ки — произошел от Богов
    ки — безнравственность и зло
    ки — с неба
    ки — Бог
    ки — душу
    ки — жидкости
    ки — радуются
    кид — бить, ударять
    кий — на основе Высших Знаний
    кикат — бедный
    кила — клин
    кина — мясо
    кинд — детей
    кирана — луч
    кирлта — шлем
    кирмира — цветной
    кишора — жеребёнок
    клап — говорить
    кледаах — текучий
    кледах — бег
    клеша — мучение, страдание, трудность; загрязнение, осквернение, (ненависть(гнев), вожделение(привязанность), иллюзия(невежество))
    кли — Птица,
    клиба — евнух, трус
    ко — Богов
    ко — Бог
    ко — весёлые
    коджурахо — богиня Любви, область рождения божеств любви
    кока — волк
    коканда — красный лотос
    кокила, кокка — кукушка
    кола — кабан
    кола — время
    ком — углом, дважды
    комала — нежный, мягкий, приятный
    кон — насладившись
    кон — наслаждение, телесная любовь
    кон, кона — угол
    копа — волнение, раздражение
    кос — длина 3 или 4 км.
    котака — плотник
    котара — дупло
    коти — луч, остриё
    коши — кожа
    кошна — тепло
    кр — убивая искажающих
    кр — песок, начало, ложь, польза, воля
    кр — мысль
    кравья — сырое мясо с кровью
    край — продажность, торговля
    крама — шаг
    крамела — верблюд
    крамена — потепенно
    крату — сила, мощь, Вдохновенный, Вдохновляющий
    крийя — упражнение, действие
    крийяа — лавка, сиденье
    крипая — Сострадание
    крит — совершенный
    критва — делать
    крити — Человек , который прилагает много усилий, чтобы хорошо выполнить какое-то дело,
    кришака — пахарь, земледелец
    крми — шелковичный червь
    крода — гневный
    кродхах, кродах — гнев
    крор — 10.000.000
    крпана — наказание
    крта — хорошо
    кртья — колдовство
    крура — берег
    круура — мокрый
    круш — звенеть, кричать
    крши — пашня
    кршна — виноград, сурьма, черн.перец, антилопа, кукушка, ворона, черный, тайна, Кришна
    ку — звуками
    ку — созванными, посредством звуков свирели
    кубера — бог богатства
    кувинда — ткач
    куза — брюки, штаны, моча
    кузала — благо
    кукути — курица
    кукших — талия
    кула — семья, дом, род
    кулик — родственник
    кумбака — задержка (пауза в дыхании)
    кунда — копьё
    кундалам — серьги
    кундалини — свернутая
    куньджала — слон
    купайя — кипящий
    курма — черепаха
    курча — борода
    курчал — бородатый
    кусида — ростовщик
    кусума — цветок
    кусумакарах — весна
    кут — завоевание
    кут — раздробляют, разделяют, сгибают и покоряют
    кута — оружие
    кутас — почему
    кутта — загадка
    куупа — яма, колодец, нора, пещера
    куча — женская грудь
    кушала — здоровье, благополучие, счастье
    кушика — шёлк
    кушумакара — ключ, бой, фонтан, ключ, шифр
    кхадга — меч-ваджра
    кхалу — именно, конечно
    кханана — копание
    кхел — Птица
    кхила — воистину
    кшайя — минус
    кшама — терпение
    кшана — одна минута
    кшанам — чай
    кшарах — постоянно меняясь
    кшат — причинять боль, вредить, чувство боли
    кшатрии — красный, воины
    кшема — благо
    кшемам, ракшья — защита
    кшемма — клетка
    кшетра — поле, пашня
    кшеттра — треугольник
    кши — движение
    кшип — бой
    кшипрам — очень быстро

    Л
    л — игра, играть
    л — ласкающийся, липнущий, опускающийся, уменьшающийся, сжимающийся, исчезающий, скрывающийся, играющий, распускающийся, тающий
    л — приняв предложение , предпринимают , то, что предпринимает
    л — Леля, Лель
    ла — где происходит ., происходить
    ла — убивающие
    ла — предпринимающая , то, что предпринимает
    ла — удовлетворяют
    ла — затеяв
    лаалай — ласкать
    лаангала — плуг
    лаб — трогать
    лабхам — выигрывает
    лава — срезать, срезающий, сметающий
    лавана — солёный, красота
    лагу — лёгкий
    ладж — жарить
    ладу — сладость
    лайя — темп, ритм
    лайя — сон
    лакша — лак
    лалита — красивый
    лам — Возвращение
    ламба — приобретение
    лапана — рот
    лапин — говорящий, сообщающий
    лапита — болтовня
    лапон — воин, борец
    лата — женщина партнер в тантре
    латабу — красивый
    ле — оставить их
    лека — линия
    леша — кусок
    лешья — белая, светлая
    ли — обласкав
    ли — останешься в .
    ли — охваченный
    ли — в игре , роль которого в игре , игра игрецов
    ли — уменьшивший
    лигга — крест
    лиилаа — шутка
    лик — злыми духами к .
    лила — спонтанная, ничем не обусловленная деятельность , вселенская игра
    лин — соединение в одно целое
    лип — маска
    липи — мазня, лепня, загрязнить
    липьяте — связан, затронут
    лих — лизать
    лйу — результаты деятельности
    ло — забирают, возможность соединиться
    ло — получает , получишь , получить
    ло — предпринимаемые
    лобо — жаждущей
    лобха — жадность
    лок — картина
    лок, лока — планеты
    лока — планета, мир
    локика — обычный
    лопана — рана, нарушение
    лоха — железо
    лоштра — галька
    лу — разделять, резать и пожинать плоды
    лу — собирающие урожай
    лука — простой, обычный
    лул — волнение
    лун — очистив
    луна — хвост
    луп — уничтожать, разрушать, громит
    луп — турнуть
    лупа — присвоении чужого
    лупта — масло
    луупта — воля
    ль — игры Леля
    ль — правила игры
    ль — используемые в играх
    лы — на любовные игры
    любх — любовь
    люмб — плод
    ля (лйа) — после смерти
    ляль — играющий

    М
    м — содержащуюся там , где .
    м — из материального мира
    ма — доставать, иметь место, дотягиваться до .
    ма — Богиня Майа, олицетворяющая материальную энергию
    ма — отождествляя себя с материальным
    ма — начало
    ма — никогда
    маалья — венок
    маана — клей
    мага — жрец Света , воспевающий гимны
    мада — вдохновение
    мадам — иллюзия
    мадана — встреча возлюбленных
    мадхава — супруг Богини Удачи
    мадхьяахна — полдень
    мадхьям — середина
    мадхьяма пратипад — Срединный Путь
    мадхьяни — в середине
    мадья — вино
    майа — в материальном мире , принцип вселенской иллюзии, нереальности как проявление силы (Шакти) Реального
    майа, м-йа — иллюзия
    майтрея — любовь
    майюра — павлин
    макаранда — мёд
    макуш — достигая освобождения
    макша — муха
    мала — чётки; примеси в уме, пот
    малва — глупый
    малена — пыль
    малика — краситель, красильщик, маляр
    малин — окружённый
    малья — пальма
    мама — мой
    мамса — мясо
    ман — правильно
    ман — вес, около 40 кг.
    манавах — человек
    манас — ум
    мандала — обладание сущностью, круг, диск
    мандан — мягко
    манджушри — красивое сияние
    мандира — дворец, храм
    мандра — приятный
    мани — украшение, амулет, магнит
    маникам — кувшин
    манипура — пупочная драгоценность
    манита — гордость
    манман — мысль
    манматха — Смущающий душу, он же Кама
    манни — горб
    маноратха — воображение
    манса — мясо
    мансад — мясоед
    манту — мяч
    манье — думать
    маньета — думает
    манью — вдохновение, настроение
    маона — молчание
    марава — пустыня
    марана — смерть
    марг — торговля
    марга — путь
    мардавам — мягкость
    мардж — украшать
    марича — перец
    маричи — искра, луч света, лучистый, световой ветер, главный из 50-ти ветров
    маричика — мираж
    маричин, маричир — Солнце, защитник и покровитель воинов, защита от зла
    марма — наука о местонахождении и функционировании каналов и центров
    марман — сустав
    март — человек
    марута — поднимать, поднимающий, вихрь, ветер, буря, ураган(он же Рудра)
    марш — прощение, терпение
    мас — Луна, Месяц
    мастака — голова, вершина
    мат — введёных в иллюзию
    мати — мысль, замысел, учение, цель, решение
    ман — мудрец , человека
    манас — чувственный или ощущающий ум, проводник высшего разума (буддхи); замысел; желание, намерение
    мангала — получившие напутствие от .
    ману — Мудрец
    мара — Богиня Смерти
    мас — мясо
    мат — познавшая
    мата — мать
    мати — здравствуй, привет, поклон, внимание, мысль
    матри — мать, матерь
    матрка — волшебная буква, звук
    матсиасана — поза Рыбы
    матсьяндика — хна
    матта — танк
    матула — шиповник(роза)
    матх — взбалтывать, мешать
    мауна — безмолвие, молчание
    маунам — молчание, серьезность
    маурвии — тетива
    маха (моха) — лживость
    махавакья — «великое слово»: четыре великих изречения Шрути (священных текстов)
    махапуруша — великий Пуруша
    махакали — Богиня Войны и Отваги
    махат — карта
    махина — мощный
    маша — боб
    машака — комар
    мая — полный, толстый
    маям — удивительный
    маяс — радость, свежесть
    ме — осознавший свою истинную, внематериальную природу , осознавший своё истинное Я ме — мне
    мегха — облако
    мед — звуками
    мед — мудрец
    медин — друг, союзник
    медитация — концентрация ума с целью перетекания сознания в объект исследования
    медха — разум
    медхавин — попугай
    медхрам — гениталии
    мени — метательного снаряда, метательного оружия
    мет — Создателю
    мети — столб
    метта — любовь
    меша — баран
    ми — распространять и укреплять своё влияние
    ми — срывает планы и намерения
    ми — приводит к .
    мид — Возлюбленного
    милана — встреча
    миманса — исследование, изучение
    митра — друг
    митхуна — Йога любви, половая жизнь, соитие, знак Зодиака-Близнецы
    миш — смотреть
    мишра — смешанный, смешивать
    мишрана — смесь
    мл — по молоку
    млата — слабеть, вянуть
    млечхи — нечистый, иностранец
    мн — славить
    мо — осознают своё истинное Я
    мода — великое удовольствие
    мокша — освобождение , освобождение от круговорота смертей и рождений, реализация Бога
    мотака — шарик
    мочана — метающий
    моша — разбойник, грабитель, бандит
    мор — смерти
    моч — извержение, освобождение от .
    моха — сумбур, иллюзия, заблуждение
    мрга — птица, дичь
    мргана — работа
    мргендра — юг
    мрига — лев
    мригасиршам — оленья голова
    мритью — смерть
    му — лишение искушений за счёт занятий Йогой(освобождение личной Кармы от зла)
    муд — радость, веселье , веселиться, радоваться чему-либо
    мудак — атеиcт
    мудгара — молот
    мудха — глупец, тщетный, шут
    мукулам — бутон, зародыш
    мукха — купол
    мукхья — усы
    муладхара — поддержка
    мулани — корни
    мумукша — стремление к Освобождению
    муни — просветлённый человек, т.е.тот на кого сошло откровение, мудрец, аскет, отшельник, святой
    мура — глупый, тупой, идиот
    муcу — мышь
    мутра — моча
    мууча — монах-отшельник, мучающийся сознательно
    муушика — мышь
    муч — плохо
    муча — банан
    мучч — можно
    муш — мышь
    мушти — кулак
    мыш — открываются глаза на иллюзию, спектакль

    Н
    н — нисшедшему вниз
    н — низшее
    н — обнаруживать
    н — направляются
    н — не
    нь — на основе Высшей Истины , со Всевышним , Высшие Знания , Высшая логики
    на — нет
    на — нейтрализующая
    на — не , нет
    набхах — небо
    нава — новый, корабль, девять
    наванита — нефть, маслянистый
    нави — обновлять
    навин — мореход
    навь — Низшие Райские планеты, на которых живут змеи с человеческими лицами и адские планеты
    наг — змея
    нага — змеев
    нагара — город
    наги — демоны с человеческими лицами и змеиными хвостами
    нагна — голый, нагой
    нагнаа — голая
    нагната — нагота
    нада — звук, вибрация
    нади — река
    найа — поведение, образ действия, жизненная мудрость, основное правило, принцип, система, учение, государственная мудрость, политика , наука
    нака — ноготь , Бог
    накха — ногти
    накшастра—мандала — человек, путешествующий к звездам
    накшатра — жемчуг
    нам — поцелуй
    нама — имя , то, что имеет определения, категорию и назначения
    намайя — сгибать
    намбхи — центр, сплетение
    нана — мама
    нанаа — разнообразный
    нандах — лягушка
    нар — человек
    нара(адинам, раджа) — царь
    нарака — адская полость в Земле, подземный мир, ад
    нари — пульс
    нарр — герой
    наса — осторожно
    наси — совместно, объединившись
    насиика — осторожность
    насика — нос (носа)
    ната (натья) — танец
    нати — танцовщица
    нац — с Богами соединяются
    наули-крия — манипуляции мышцами живота
    наштах — разрушена
    наянам — глаза
    не — увод от ., уводит
    не — установленного
    не — нейтрализующая
    нe — конечно, пожалуй, ещё, именно теперь время
    не — не
    неж — омывающими
    нетра — учебник
    нетрам — глаза
    ни — нисходят
    ни — а не
    ни — направляют, помогая проникнуть
    нибадх — давить
    ниват — долина
    нивеза — очки
    нивритти — прекращение умственной и физической деятельности, «движение внутрь»
    ниддха — отдых, покой.
    нидидхьясана — созерцание, погружение и концентрация ума на объекте
    нидра — сон
    нидхана — народ
    нийа — на основе установленного порядка, религиозной нормы
    нийе — в высшей степени искусно
    ник — презирающий , унижающий, плохо обращающийся
    ник — обученный
    ник — то, что
    ник — презренные
    ник — убив
    никар — смирение
    ники — от смерти , убивающие
    никулиника — наследство
    нил — синий
    нилкамал — водная лилия
    нимеса — мигание глазом, мгновение ока
    нимитакарана — первопричина; причина как Воля Высшего Разума
    нимитта — крест
    нимиш — моргать, мигать
    нимишан — закрывая
    нимн — герой
    нимна — глубокий
    нинья — тайна
    нираламбха (унмани) — осознанное безмыслие, которое не имеет опоры, ум не опирается ни на что
    нирвикальпасамадхи — состояние высшего совершенного покоя, единение с Высшим Абсолютом; высочайшая ступень йоги; полное слияние, полное
    растворение в Боге
    нирдеза — уверенность
    нирма — размер, мера
    нирмала — чистый, прозрачный
    нирмана — превращение
    ниродха — прекращение, остановка
    нируддха — сдержанный, подавленный
    нис — уверенность
    нита — песня, мелодия
    нитья — вечный, неподвластный времени
    нитьям — вечный
    нитьясвайампракаша — вечно самоизлучающий
    нитьяха — вечный
    ниты — вечную
    нишчи — установить канон
    нияма — вторая ступень йоги: дисциплина, самообуздание, чистота, удовлетворенность, аскетизм, изучение Вед, преданность Богу; соблюдение, обязанность
    нйа ( ня ) — на основе Высшей Истины, Высшую истину, ведающая
    нйа, ньа — логика, Знание о том как .
    нйок — смиривший
    ники — презирающие
    нис — придаёт значение направленности действия
    нич — низ
    ниша — ночь
    ништха — честность
    ништха — вера
    нишчала — недвижимый
    нишчета — бессознательный, неразумный
    нияма — правила
    ниямья — регулируя
    но — не
    ное — поведения, образ действия, основного правила, принципа, системы, учения
    ной, най, ный — правилам, принципам, системе взглядов, учению, мировоззрению
    нок — по ночам
    нос — повседневно
    нос , ноз — коллективно
    нр — слово
    нрр — народ
    ньяда — еда
    ньяйям — верный
    ньяса — передача
    ньяя — правило
    ны — избегают
    ный — соблюдающий установленный Богами порядок вещей, необходимость, занимающийся самообузданием , обуздавший свои чувства, обуздавших свои
    чувства
    ный — религиозной догме
    ный — Всевышний
    ныч — освободившимися
    ня (нйа) — Высшая логика, Высшие Знания , учения, претендующих на Высшую Истину

    О
    О (ом) — начало
    обл — оплетающего и опускающего вниз
    ого — огромное количество, буквально всё заливающий поток уже льётся
    оданам — рисовая каша
    оджа — неровный, шершавый
    оджас — окно
    одра — кититайская роза
    ом — прославления и почитания
    ом — могущественная мантра, соединяющая с конкретным Божеством
    ОМ (АУМ) — изначальный звук; выраженный звуком символ Брахмана, Абсолюта, из которого произошла вся Вселенная; мантра
    оорнанабхам — паук
    ос — установив религиозный канон
    от — и
    оха — дар
    ошта — губы, уста

    П
    па — защита , защитились и защищаемся , защищающий
    па — управляемая
    па — испить
    па — боевой топор, символ отсечения мирских привязанностей
    па — пьющий, пить
    па — хорошо
    паава — поворот
    пааза — брюки, штаны
    паана — награда
    паани — рука
    паапа — передача
    паатха — порядок
    пава — поднимать, поднимающий
    паваках — огонь
    паванах — ветер
    пад — могуществом от того, что .
    пад — У подножия горы
    падам — ноги
    падмапатрам — лист лотоса
    паза — ловушка, петля, плен
    пайяс — питьё, молоко
    пактар — пекарь, повар
    пакханка — туалет
    пакша — перо, крыло, левая сторона
    пакшам — крыло
    пакшин — птица
    пал — защищать
    пал — защищает, охраняет, покровительствует
    пала — девицами-пастушками, Всевышним Пастушком
    пала — Царь , пастуха, велителя, царя , Повелительница
    паланду — лук
    палин — защитник
    палита — серый, седой
    палитин — седой
    паллава — пальцы
    паллавам — росток
    палянка — кровать, постель
    пан — уважать, почитать
    пана — хитрость
    пандара — бледно-желтый
    пандара — светлый, медведь Панда
    пандарин — монах
    пандит — жрец, брахман, учёный , образованный, знающий, умный
    панду — платье
    пани — змей
    пани — руки
    панна — падшие
    панча — пять
    панчасана — поза пятиконечной Звезды
    пара — Божественный
    пара — сверх того
    пара-брахман — Высший Запредельный Брахман в его трансцендентном аспекте
    параага — пыльца
    парама — планета
    парамааннам — рис
    параматма — великая Атма
    параматман — Высший, Запредельный Атман, всепроникающий, безначальный и бесконечный дух
    парампара — порядок построения , один за другим
    парана — анух — атом
    парартхавхавина — состояние, при котором кажется, что внешние предметы не существуют
    парата — блины
    параша — боевой топор
    парашу — топор
    параяна — порядок
    парван — смена луны(новолуние, полнолуние, 8-й и 14-й светлой и тёмной луны)
    парджанья — бог грозовой тучи и дождя, его символы-бык и жеребец
    пари — движение
    париваара — охрана, свита
    париграха — женитьба
    парида — передать
    паринати — спелость, зрелость
    парисван — звенеть, перезвон
    паритрана — усы
    паричинт — чай
    парна — лист
    партха — последний
    парус — узел, конец верёвки
    паруша — плод
    парушья — планета
    парушьям — грубость
    парьюпасана — прощение
    парьяптам — заполнить
    пасана — камень
    пата — Путь
    патала — бледно-белая роза
    патамга — бабочка, кузнечик
    патанджали — сложенные ладони (НАМАСТЭ)
    патишапта — блины
    патрата — ценность
    паттха — привычка
    патх — муха
    патха — парус
    патхаака — знамя, флаг
    паурушам — способность
    пахалван — борец
    пач — печь, варить, платье
    паче — противоположность
    пашу — обусловленные животной природой
    пашчим — запад
    пашьянти — видеть
    паяка — пьющий, пьянка
    пашча — противоположность, обратная сторона
    пена — пена
    пер — вокруг, мимо
    печака — сова
    пи — достигнешь
    пи — и напитки
    пи — с избытком, так что переливается через край
    пида — оскорбление
    пидая — пытка
    пиинда — картина
    пиинда — китайская роза
    пика — кукушка
    пина — толстый
    пинака — палица, жезл, посох, трезубец
    пинг — красно-бурый
    пингала — «правая ноздря»; правый, «солнечный» энергетический канал в теле человека, проводник праны
    пинд — поднимать, поднимающий
    пинда — клубок
    пиндда — пуговица
    пиннда — гриб
    питамахах — дед
    питар — отец
    пити — глоток
    питри — душа умерших, боги низшего мира
    питрс — душа умершего
    питта — желчь
    питтала — бронза
    питу — пища, питание
    питы — предки
    пишанга — желтый
    пишта — пища
    пл — пролетают
    плава — лягушка
    плавана — плаванье
    пло — прыгающим на .
    плу — плавать, купаться
    плута — прыжок
    по — Повелитель
    пол — получать
    пол, пал — защищать, охранять
    потар — очиститель
    пото, питри, пата — умершие предки
    пр, пара — Верховного Божества переправляют в наивысшую точку
    прабха — свет
    прабхакарн — сияние
    прав — любить, защищать, нужное, правильное
    права — парящий, нависающий
    правала — губы
    правалла — коралл
    правач — поучать
    правешт — конверт
    правид — Знание
    правира — принц
    право — парящего Птицей
    правритти — «движение вовне»; материальный аспект, материальная деятельность; развитие; начало, происхождение; деятельность
    прагьяхара — отстранение чувств от объектов, перевод ума в состояние самоанализа
    праджана — зачатие
    праджапати — Властитель живущего
    праджах — население
    праджна — фаза глубокого сна
    праджня — состояние, соответствующее высшему уровню сознания (постоянному всеобъемлющему сознанию) , интуитивная мудрость
    праджнянам — чистое сознание
    праджч — восток
    прайя — наслаждение
    пракр — работа
    пракрити — природа , материальная природа, лежащая в основе проявленного мира, т.е.мира, воспринимаемого через органы чувств и состоящего из трех гун
    пралайя — музыка , исчезновение многообразия мира, погружение в Единое Непроявленное; уничтожение
    пралап — мелочь
    пралапан — разговаривая
    прама — основа, генеральная линия
    прамода — величайшее удовольствие
    прамудита — радость
    прана — восходящее «дыхание жизни», восходящий поток жизненной силы, божественной энергии в теле человека; привносит универсальную силу в
    физическую систему и предоставляет ее для распределения
    пранава — волшебный слог ОМ (АУМ)
    прапитамаха — прадед
    прартх — предмет
    прасагга — практика
    прасад — «милость Господа»; освященная пища, предложенная Господу и благословленная им
    прасада — храм, дворец
    прасита — прыжок
    прастара — гладкая, ровная поверхность
    пратарана — переправа
    п

    Рейтинг автора
    Автор статьи
    Валентин Пырьев
    Написано статей
    1036
    Ссылка на основную публикацию